--- tags: - sorbonne - philosophie - philosophie-générale - td semestre: 3 --- Que des auteurs du XXe siècle 20/11 est le devoir sur table |> introduction de dissertation Possiblement un autre le 11/12 ## Références Frege, « Sur le sens et la référence », _Philosophie du langage_ (anthologie de texte en deux volumes), I, p. 57-58 |> de « La référence d'un nom propre » à « Suivre cette piste nous écarterait trop de notre chemin » |> rupture par rapport aux théories classiques de la signification |> signification d'un mot n'est pas psychologique car elle n'est pas unique à chacun -> elle n'est pas privée, sinon on ne pourrait pas s'entendre dessus |> signification est liée à la logique : elle ne peut pas se faire réduire à la psychologie, ne possède pas de référence à notre vision particulière -> est un anti-psychologiste |> contre la réduction des lois logiques à celle de l'esprit humain |> le sens est lié à la vérité -> vérité ne peut pas être relative |> sens doit donc être universel |> proposition est le contenu idéal d'un énoncé de phrase -> ne dépend pas du contexte |> pensée est le sens objectif d'une phrase -> est lié à la proposition de la phrase |> vrai et faux a un sens au niveau de la pensée et non de la phrase |> pensée est ce dont on peut demander ce qui est vrai ou faux -> est le sens d'une proposition -> la logique porte ainsi sur des objets idéaux Husserl, _Recherche Logiques_, II, 1, p. 75-76 |> de « Nous sommes cependant » à la fin du paragraphe (3 ?) |> Frege a converti Husserl Merleau-Ponty, « Le langage indirect et les voies du silence », _Signes_, p. 53-54 |> de « En ce qui concerne le langage » à « Aucun langage n'aborde le langage » |> existe-t-il une pensée sans langage ? le langage est-il nécessaire à la pensée ? |> défend qu'il n'existe pas de pensée sans langage |> expression ne rend pas manifeste la pensée car elle prend directement forme dans l'expression Heidegger, « La Parole », _Acheminement vers la parole_, p. 36-37 |> de « Les mortels parlent autant qu'ils écoutent » à « dans le parler de la parole » |> toute vérité est poétique Benjamin (Walter), « La tâche du traducteur », Œuvres, I, p. 256-257 |> de « Fidélité et liberté » à « le grand désir d'une complémentarité des langues |> comment bien traduire ? Kripke (Saul), _La logique des noms propres_, p. 79 |> de « Un bébé née, ses parents lui donne un nom » à « J'entendrais l'homme qui a fait tel ou telle chose. » |> reprend sens / référence de Frege est l'approfondie, notamment au niveau des nom propres |> comment bien désigner Aristote et pas qlq'un d'autre |> besoin d'instituer par un acte pour nommer un humain et besoin d'une chaîne causale de transmission |> référence ne peut pas être lié à ce que nous pensons à propos de qlq'un -> ne dépend des représentations associés à notre nom Putnam (Hilary), « Signification et référence », _Philosophie du langage_, I, p. 349-350 |> de « Si Oscar 1 et Oscar 2 sont » à « ne sont tout simplement pas dans la tête » |> on peut avoir les mêmes croyances sans que ça ne soit en accord avec la réalité |> référence ne peut pas être simplement dictée par ses opinions sur les choses |> signification est extra mental Austin, « Les énoncés performatifs », _Philosophie du langage_, II, p. 241-243 |> de « Ces énoncés performatifs ne sont alors ni vrais, ni faux » à « n'a pas réussi. » Grice (Paul), « Logique et conversation », _Communication_, n°30, 1979, p. 64-65 |> de « Je puis maintenant caractériser » à « Donc, il a implicité Q ».